Other names for quicksand
Posted: Sat Dec 04, 2021 9:50 am
Recently I bought a book called 'Landmarks' by Robert Macfarlane. It's a detailed overview of how the peoples of the British Isles used to be connected to the land they farmed and worked by their language. Much of this intimate relationship has now been lost, thanks to the spread of our modern, technological society and industrialised methods of working the land.
Anyway, Macfarlane has compiled a glossary of old and ancient words that were used in previous centuries to describe the hills, vales, coastline and moorlands of Great Britain, Scotland and Ireland. Being a life-long and unrepentant quicksand fetishist I couldn't help but notice that the glossary listed a number of words to describe the things that we love best - marshes, bogs, quagmires and treacherous areas of sinking mud.
Here's what I've gleaned from the book. Please note that I have no idea how these should be pronounced.
BOTACH reedy bog Gaelic
BREUNLOCH dangerous sinking bog that may be bright green and grassy Gaelic
BROCHAN miry soft ground (literally ‘porridge’) Gaelic
CORRACH bog, marsh Irish
CURAGH-CRAAEE quagmire Manx
DUB very deep bog or mire Shetland
LEIG-CHRUTHAICH quivering bog with water trapped beneath it, and an intact surface Gaelic
MUIREASC low-lying marshy land Irish
POLDER area of marshy or boggy land Kent
QUOB quicksand ; shaking bog Herefordshire
SLUNK muddy or marshy place, a miry hollow Scots
SUIL-CHRUTHAICH bog with water trapped under an intact surface layer of turf, which trembles on approach Gaelic
YARF swamp Shetland
Thanks,
Redjak6t4.
Anyway, Macfarlane has compiled a glossary of old and ancient words that were used in previous centuries to describe the hills, vales, coastline and moorlands of Great Britain, Scotland and Ireland. Being a life-long and unrepentant quicksand fetishist I couldn't help but notice that the glossary listed a number of words to describe the things that we love best - marshes, bogs, quagmires and treacherous areas of sinking mud.
Here's what I've gleaned from the book. Please note that I have no idea how these should be pronounced.
BOTACH reedy bog Gaelic
BREUNLOCH dangerous sinking bog that may be bright green and grassy Gaelic
BROCHAN miry soft ground (literally ‘porridge’) Gaelic
CORRACH bog, marsh Irish
CURAGH-CRAAEE quagmire Manx
DUB very deep bog or mire Shetland
LEIG-CHRUTHAICH quivering bog with water trapped beneath it, and an intact surface Gaelic
MUIREASC low-lying marshy land Irish
POLDER area of marshy or boggy land Kent
QUOB quicksand ; shaking bog Herefordshire
SLUNK muddy or marshy place, a miry hollow Scots
SUIL-CHRUTHAICH bog with water trapped under an intact surface layer of turf, which trembles on approach Gaelic
YARF swamp Shetland
Thanks,
Redjak6t4.